close

 作者  osz (粉塵戶~紅貓)                                    看板  RT_Min
 標題  RT英文時間
 時間  Mon Apr 25 13:40:59 2005

今天要教的二個句子,都跟rt中的事物有關
一個是亞麻布linen,一個是獵豹leopard
以下我們就來看看,這二個東西是怎麼出現在成語中
                                                                               
Don't wash your dirty linen in public.
字面上翻譯是"不要公開洗你的髒亞麻布"
意思就是"家醜不可外揚"
                                                                               
The leopard cannot change his spots.
獵豹無法更改他的班點
意思就是"本性難移"
                                                                               
小朋友, 都學會了嗎?
以是就是今天的RT英語時間

arrow
arrow
    全站熱搜

    suzin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()